main | top

More books!!!

Hainlain Robert - Istorija Budushego 4 Deti Mafusaila (2 from 147)

prev next | first +10 +100 last
Она взглянула на их показания и убедилась в отсутствии радарной слежки. Признаков движения поблизости тоже не наблюдалось. Она вернула на место панель управления, наглухо закрыла окна и тронула машину с места.
По прибытию к озеру кар - с виду обычный скоростной "кэмден" - въехал в воду; машина отплыла от берега, а затем погрузилась, продолжая движение. Мэри выждала, пока расстояние от суши не достигло четверти мили, а глубина пятидесяти футов, и только после этого вызвала убежище.
- Пароль! - потребовал раздавшийся из динамика голос.
- Жизнь коротка...
- ...и годы летят незаметно...
- ...пока, - продолжила Мэри, - не приходят тяжелые времена.
- О'кэй, Мэри, - оповестили ее уже другим, дружеским тоном. - Я запеленговал тебя.
- Томми?
- Нет. Это Сесил Хедрик. Приборы настроены?
- Да. Машина идет по пеленгу.
Через семнадцать минут кар всплыл в бассейне, занимавшем большую часть искусственной пещеры.
Когда амфибия пристала к берегу, Мэри вышла из нее, поприветствовала охрану и через туннель прошла в большой подземный зал, где уже собрались пятьдесят или шестьдесят мужчин и женщин. Она перекинулась парой слов кое с кем из них, но как только часы пробили полночь, поднялась на возвышение и обратилась к присутствующим.
- Мне, - заявила она, - сто восемьдесят три года. Есть ли в этом зале человек старше меня?
Никто не ответил. Выждав некоторое время, она продолжила:
- Тогда, по обычаю, я объявляю собрание открытым. Будем выбирать арбитра или нет?
- Продолжай, Мэри, - отозвался кто-то с места.
Так как других реплик не последовало, она подытожила:
- Отлично.
Казалось, она совершенно равнодушна к почету, оказываемому ей, да и аудитория реагировала, как обычно. В зале царила атмосфера спокойствия и какой-то умиротворенности, резко контрастирующей с напряженностью обыденной жизни.
- Мы встретились, как всегда, - объявила она, - чтобы обсудить проблемы нашего благополучия и благополучия наших сестер и братьев. Есть у кого-нибудь из представителей Семей заявления от имени своей Семьи? Или, быть может, кто-нибудь хочет выступить от своего имени?
Какой-то мужчина сделал ей знак, встал и заговорил:
- Я - Айра Везерэл, представляющий семью Джонсон. Мы встречались в этом зале всего два месяца назад. У организаторов нынешней встречи были, вероятно, какие-то веские причины, чтобы через столь короткое время снова устраивать собрание. Хотелось бы знать, что это за причины.
Она кивнула и повернулась к невысокому человеку чопорного вида, сидевшему в первом ряду:
- Джастин... будьте добры.
Тот встал и церемонно поклонился. Его дурно скроенный килт выставлял напоказ костлявые ноги. Он выглядел как поблекший от рутины гражданский чиновник, но по его темным волосам и энергичному тону можно было заключить, что он довольно молод.
- Джастин Фут, - отрекомендовался он, отчетливо выговаривая свое имя.
prev next | first +10 +100 last

~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~